George Sand
ACCUEIL Recherche Annuaires   >   Liens web   -   E-mail  
Renseignements pratiques
ViaMichelin
Historique et missions
Les archives : mode d'emploi
Vos archives
Archives en ligne
www.cyberindre.org/jahia/Jahia/portail/archives/pid/9851
Inventaires en ligne
Généalogie
Relevés en ligne
Expositions virtuelles
Expositions des Archives
Service éducatif
Indispensables
Référencé sur
Unesco : portail des archives
Culture.fr
Accueil   /  Indispensables   /  Cours de paléographie   /  Zoom sur le 25 ème cours de paléographie
français [français (France)]
Zoom sur le 25 ème cours de paléographie
Imprimer

27 décembre 1310 - Amortissement  par Perreau Perret, seigneur de Cors, au prieuré Notre-Dame de Longefont , du bois du Breuillat,
paroisses de Saint Nazaire et Pezay-le-Joli, donné par Raoul Coureau à ladite église pour le repos de l'âme de ses parents.


Observations : lecture facile, encre foncée, hastes et crosses élevées (a, d, l...).


Conventions pour les transcriptions : les lettres non figurées sont en italique. Les mots en surplus (rayés) sont entre parenthèses.
Les accents ne sont mis que pour distinguer un e atone (arme) d'un e tonique (armé) ; les accents n'apparaissent vraiment qu'au XVIIe s., comme la ponctuation, qui doit être restituée pour la compréhension du texte : voir la phrase qui aurait justifié le meurtre d'Edouard II d'Angleterre : Eduardum regem occidere nolite timere bonum est, qui peut se traduire :

1 Eduardum regem occidere nolite, timere bonum est, ne tuez pas le roi Edouard, il est bon de craindre.
2 Eduardum regem occidere nolite timere, bonum est, ne craignez pas de tuer le roi Edouard, cela est bon.
Ici il n'y a pas de tels enjeux, mais sait-on jamais...


 Document conservé aux Archives départementales de l'Indre sous la cote : H 871