|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
Monument du souvenir / Memorial to Past Generations - Châtillon-sur-Indre
|
Imprimer |

ancien cimetière
(à droite en direction de Tours)
1925
H. : 2,55
|
Envisagé à plusieurs reprises par la ville de Châtillon, le projet d'un
monument du Souvenir fut arrêté en janvier 1925 : on prévoyait
d'édifier dans le cimetière municipal un caveau devant servir
d'ossuaire et de le surmonter d'une oeuvre d'art destinée à perpétuer la
mémoire de toutes les générations disparues.
La maquette soumise par Ernest Nivet fut acceptée : toutefois, la
ville, ne pouvant assumer qu'un tiers du prix demandé, sollicita l'aide
de l'Etat, qui consentit à acheter l'oeuvre, puis à la confier à la
commune de Châtillon où elle est actuellement toujours en dépôt.
|
Cette statue imposante s'élève au fond du cimetière dans un cadre de verdure qui met bien en valeur la blancheur de la pierre.
Toute l'attitude de cette paysanne très digne trahit l'anéantissement
et la douleur a transformé son visage : le front plissé, les traits
profondément marqués, le tracé affaissé de la bouche, le relâchement
général des muscles traduisent un chagrin intense, tandis que le regard
semble se perdre dans un désarroi infini.
|
La composition de cette figure est parfaitement équilibrée :
la
verticalité de la silhouette, accentuée par les plis réguliers de la
robe, est adoucie par le drapé très souple et harmonieux de la cape et
par la bordure festonnée des dessous qu'on devine ; le capuchon
traditionnel qui encadre largement le visage, introduit une dimension
religieuse, réminiscence peut-être de certains personnages bibliques.
|
This imposing statue, entirely constructed in the sculptor's studio, is
a monument to Memory, erected on the ossuary of the cemetery and
dedicated to all previous generations.
The whole bearing of the peasant woman, in traditional dress, expresses great grief.
This work, bought by the State, is in the Town cemetery.
|
|
 |
|
 |
 |
|
|